博客

  • 石油钻井英语情景会话-整个钻井流程

    Inspection of Site Construction钻前工程验收

    —-“Hello. This is John speaking. I’d like to talk with rig manager.”

    “你好!我是监督John,我要同平台经理讲话!”

    —-“Hi, John. How nice to hear you! What’s the matter?”

    “你好,John, 听到你的声音真高兴!什么事?”

    —-“The new location is ready.”

    “新井场出来了。”

    —-“Really?That’s terrific.”

    “是吗?太好了!”

    —-“Bring some guys to go there with me for inspection, OK?”

    “能带几个人同我一道去看看吗?”

    —-“Ok. In five minutes, I will meet you at the well-site.”

    “行,5分钟后,我与你在井场汇合。”

    —-“Ok. See you later.”

    “好的,一会儿见。”

    —-“See you later.”

    “一会儿见。”

    Rig move 搬迁

    —-When will you begin to move ?

    你们什么时候开始搬迁?

    —-At 8:00 tomorrow morning.

    明天早晨8:00。

    —-How many moving operations (loads) there will be ?

    搬迁需要多少车次?

    —-100 trips in total.

    总共100车次。

    —-How many cranes and trucks will you need for moving ?

    你们需要多少吊车和卡车?

    —-We will need 6 cranes and 40 trucks.

    我们需要6台吊车和40台卡车。

    —-How about the road condition ?

    路况怎么样?

    —-The road condition is not good, so tell drivers to take care.

    路况不好,告诉司机小心点。

    Rig up 安装设备

    —-When do you start to rig up ?

    你们什么时候开始安装设备?

    —-Tomorrow.

    明天。

    —-How long will it take you to finish installation ?

    整个安装需要多长时间?

    —-Five days is enough.

    五天足够了。

    —-What time are you going to raise the derrick?

    你们什么时候起井架?

    —-At 4:00 this afternoon.

    今天下午4:00。

    —-Are you satisfied with the pace of installation?

    你对安装进度满意吗?

    —-Not bad.

    不错。

    Equipment (spudding ) inspection 设备(开钻)验收

    —-This morning we’ll inspect the rig site and afternoon we’ll inspect the campsite. Are you ready?

    上午验收井场,下午验收营地。准备好了吗?

    —-Yes, we are ready.

    准备好了。

    —-Has aligned the wellhead with 9” DC (drill collar)?

    用9”钻铤校正井口了吗?

    —-Sure, of course.

    校正了。

    —-Do you prepare eyewash station for workers?

    你们为员工准备洗眼台了吗?

    —-Of course.It’s over there.

    准备了。在那边。

    —-Prepared fire sand?

    准备消防砂了吗?

    —-Sure, at the left side of the substructure.

    当然了,在底座左边。

    Drilling钻进(一)

    —- “How about the well condition?”

    “井况如何?”

    —-“Normal Drilling.”

    “正常钻进。”

    —-“The depth now?”

    “现在的井深是多少?”

    —-“1800 meters.”

    “1800米。”

    —-“The level now?”

    “现在的钻进层位?”

    —-“Dongying.”

    “东营”

    —-“Tell me the present drilling parameters, OK?”

    “告诉我目前的钻井参数,好吗?”

    —-“Rotary speed, 63rpm; Pump pressure, 17.5 to 18.5Mpa; WOB (Weight on bit), 14 tons; Torque, 5000ft.lb; Pump rate, 650gpm;  Pump stroke, 195spm(two pumps).”

    “转速63rpm(转/分),泵压17.5-18.5Mpa,钻压14吨,扭矩5000ft.lb(磅·英尺),排量650gpm(加仑/分钟),泵冲(双泵)195spm。”

    Drilling 钻进(二)

    —-Hey, George. Over here.

    嘿,George。过来。

    —-What’s up, Bob?

    怎么啦,Bob?

    —-Get me the mud man.

    给我把泥浆工叫过来。

    —-Right, I’m going.

    好,我就去。

    —-Oh good, there you are, Peter.

    太好了,Peter 你来了。

    —-What can I do for you, Bob?

    Bob,找我有什么事?

    —-The hole is getting tight.

    井眼有点缩径。

    —-Tight?

    缩径?

    —-Yup. How is the mud?

    是的。泥浆怎么样?

    —-The mud is OK.

    泥浆正常。

    —-What’s the bottoms up?

    迟到时间是多少?

    —-About an hour.

    大约一小时。

    Drilling 钻进(三)

    —-Hey, George! Over here!

    嘿,George!过来!

    —-Yeah?

    什么事?

    —-We’ll have to trip the pipe.

    我们只好起钻了。

    —-What?

    什么?

    —-I said we’ll have to trip the pipe.

    我说我们只好起钻了。

    —-What’s rong, Bob?

    Bob,出了什么事?

    —-I’m not sure. We’ll have to bring it up and find out.

    我现在还说不上。我们只有起完钻才能弄清楚。

    —-Any ideas?

    怎么回事(你有什么想法)?

    —-I think the bit has gone.

    我估计是钻头磨光了。

    Trips 起下钻

    —- Does the table have a bouncing phenomena?

    转盘有憋跳现象吗?

    —- A little, not very obvious.

    有一点,不很明显。

    —-Have any change of cutting samples from mud logging?

    录井方面有没有砂样变化?

    —-No change. Still sandstone.

    没有,还是砂岩。

    —-How many hours is the bit in the hole?

    这只钻头打了多久?

    —-64 hours.

    64小时。

    —-What time are we going to pull out of hole (POOH)?

    我们准备什么时候起钻?

    —-Circulate now, half hour later, pull out of hole (POOH) to change bit.

    现在循环,半小时后起钻换钻头。

    —-Any tight hole?

    有缩径吗?

    —-No, hole is in good condition.

    没有,井下情况良好。

    Run casings 下套管

    —-Have the casing tools been delivered here?

    套管工具送到了吗?

    —-Not yet.Maybe this afternoon.

    还没有,可能今天下午送到。

    —-How long will it take you to run in hole with these casings?

    你们需要多长时间下完这些套管?

    —-About 12 hours.

    大概12个小时。

    —-How many joints have been run?

    已经下了多少根9 5/8”套管?

    —-196 joints, about 2450m in length.

    196根,大约2450米长。

    —- The depth of the casing shoe?

    套管鞋深度?

    —-At 2188m.

    2188米。

    —-How long are we going to circulate before cementing?

    固井前我们要循环多长时间?

    —-2 hours.

    2 小时。

    Cement job 固井作业

    —-Where is the cement head?

    水泥头在哪?

    —-It’s over there.

    在那边。

    —-How many cubics of tail and lead slurry need to be mixed up?

    需要配多少方尾浆和引浆。

    —-tail 7.6 m3 (48bbl); lead 38 m3( 239bbl).

    尾浆7.6方(48桶);领浆38方(239桶)。

    —-How many pressures to be tested for the cement lines?

    固井管线试到多高压力?

    —-3000 psi.

    3000 psi。

    —-What’s the pressure of bump plug?

    碰压压力是多少?

    —-2000 psi.

    2000 psi。

    —-Do we need hold the pressure?

    我们需要憋压吗?

    —-Yes, Hold the pressure for 5 minutes.

    憋压五分钟。

    —-Are you satisfied with the cementing operation?

    你对这次固井施工满意吗?

    —-Yes, very much.

    非常满意。

  • 井场用语,钻井常用短语及句子-设备(facilities)

    Rig’s function tested (1) 钻机功能测试(1)

    Supervisor: Mr. Liu. Let’s do rig’s function tested.

    监督:刘先生,我们进行钻机的测试

    Rig manager: Ok! We have finished 100% rig up and modified a lot according to your requirement.

    平台经理:好的。根据你的要求,我们已经完成了百分之百的安装和套改工作。

    Supervisor: That’s good.  Let’s go.

    监督:很好。我们走。

    Rig manager: Will it start from the rig floor?

    平台经理:从钻台开始吗?

    D.S.: yes.

    钻井监督:好的。

    R.M.: Mr. Wang (driller’s name), Ask engineman start one engine and switch on SCR. We’ll test rig’s function.

    平台经理:王先生(司钻的名字)告诉司机启动一台柴油机和合上可控硅。我们准备测试钻机的功能。

    Driller: We’re ready. Where will we start from?

    司钻:我们准备好了,从哪里开始?

    D.S.: Test Emergency shut off at first.

    钻井监督:首先测试紧急刹车

    D: Please check sir. SCR running lights are off now. SCR is offline.

    司钻:请检查先生。可控硅运转指示现在熄掉,可控硅线脱开

    D.S.: Ok. Crown block protector valve.

    钻井监督:好,天车保护阀

    D:   Please sir. Drawworks stop.  Protector works reliably.

    司钻:请。绞车停止,保护工作可靠。

    D.S.: Have you calibrated the make-up tong gauge, weight gauge, and mud monitor system.

    钻井监督:你已经标定安装大钳扭矩表,指重表和泥浆监测系统吗?

    D.:  Let me show you.

    司钻:我演示给你看

    D.S.: You do very well. test high-pressure mud system.

    钻井监督:你做的很好,测试泥浆高压系统

    D.S.: Low pressure is 500psi for 5 minutes. High pressure is 3000psi for 5 minutes.

    钻井监督:低压是500Psi保持5分钟,高压是3000Psi保持5分钟

    R.M.: Ask A.D. to check the pump and Valve manifold on the ground.  You check the valve manifold on the rig floor carefully. Ensure all valves closed or opened are incorrect way. You’re in charge of pressure test as per company man requirement.

    平台经理:告诉副司钻检查泵和地面组装闸门,确保所有的闸门关或开是的方法。按照监督的每一个要求你负责压力测试。

    D:   (Tell floorman). We’ll test the NO.1 pump at the first step. Please ask A.D. reset relief valves at 3500psi, and check all valves close or open are incorrect position. Please give me a signal after he is ready.

    司钻:(告诉钻工)我们第一步将工测试1号泵告诉副司钻设置保险凡尔在3500Psi检查所有的闸门关或开在的位置,他准备好以后给我一个信号。

    Function tested(2) 功能测试(2)

    D.S: Well. Run the TDS at 50\100\150rpm. I’ll check whether it has noise and oil leaks for TDS.

    钻井监督:好。运转顶驱在50、100、150rpm,我检查顶驱是否有杂音和漏油。

    D: (5 minutes later) we have changed those oil pipes and fits during the rig move. I can sure oil leak will not occur again in this well.

    司钻:(5分钟后)我们已经换掉那些油管线和安装在钻机搬迁期间。我可以保证在这口井漏油将不会发生。

    D.S: well. Stop. Let’s check the illuminating system of the mast.

    钻井监督:好。停,我们检查井上的照明系统

    D: Ok. 2minutes, Let me look for the electrician to come here.

    司钻:好。2分钟,我找一下电气师到这儿来

    D.S.: Where is your switch panel?

    钻井监督:你们的配电盘在哪儿?

    Elec: it’s in the doghouse.

    电气师:在司钻休息室

    D.S: Are they fit API standards?

    钻井监督:安装符合标准吗?

    Elec: Don’t worry. I have had oilfield experience for 10 years. There is a hazard zone on the rig floor and around the rig. Any electric equipment should abide by zone-1 section A standard.

    电气师:不要担心,我有十年的油田经验,在钻台和钻机周围有一个危险区域,任何电动设备应该遵守A给标准部分。

    D.S.: Are there safety lines with lights on the mast.

    钻井监督:井架上的灯有保险绳吗?

    Elec: I install safety lines for every light.

    电气师:每一个灯我安装了保险绳

    Elec: 10 sets of light assembly and 40 lamps in storage house. 2 each kind of switches as you know, our base is 100 kilometers away from here.

    电气师:正如你所知道的,10套灯组和40个灯泡在材料房,每种开关有2个,从这儿到我们的基地是100公里。

    D.S.: let’s go to mud tank, check the solid control system.

    钻井监督:我们去泥浆罐检查一下固控系统

    D: sorry. Toolpusher is in charge of it.

    司钻:对不起,带班队员负责它

    T.P.: Solid control system is consisted of 3 shale shakers 1 degasser, 1 desander, 1 desilter, 6 mud guns and 6 agitators.

    带班队长:固控系统包括3个振动筛,1个除气器,1个除砂器,1除泥器,6个泥浆柱和6个搅拌器

    D.S.: What size is the screen on the shale shaker?

    钻井监督:振动筛是什么型号的筛布?

    T.P. : There are 100 meshes on this shale shaker, others are 175 meshes.

    带班队长:这个振动筛是100目的,其它是175目

    D.S.: Please change it to 80 meshes for spudding; turn on shale shaker one by one. Let’s check work conditions.

    钻井监督:为了开钻换为80目,一个一个的振动筛启动,我们检查一下工作情况。

    T.P.: Ok. I’ll ask mud boy to do this work.

    带班队长:好。我告诉泥浆工做这项工作

    D.S.: Where are desilter, desander and supply pumps?

    钻井监督:除泥器,除砂器和供浆泵在哪儿?

    T.P.: There are desilter and desander on the NO.3 shale shaker. The supply pump is located at each side of the mud tank.

    带班队长:除泥器和除砂器在3号振动筛,供浆泵位于每一个泥浆罐的旁边。

    D.S. Oh, I see. Thanks. Please open all cones I want to check inside whether they are worn out or plugged off.

    钻井监督:哦,我明白了,谢谢。请展开所有的叶轮,我想检查里面是否磨损或堵塞

    T.P: We change 3 cones, all nozzles and clean them inside before rigging up.

    带班队长:在安装之前,我们换了3个叶轮,所有的水眼和清洗了它的内部。

    D.S: Turn on the pump.

    钻井监督:开泵

    T.P.: I’m sorry. There is fresh water in the tank even if they work. We can’t see anything out of the cone.

    带班队长:对不起,即使它们的工作罐里有清水我们不能看出叶轮的任何情况。

    D.S: Oh. You’re right. I forget.

    钻井监督:你是对的,我忘了。

    Mud pump 泥浆泵

    A: Where is mud pump?

    泥浆泵在哪儿?

    B: Not here on rig floor. Follow me then show you.

    不在钻台上,跟我来我指给你看

    (two minutes later两分钟后)

    B: Here. There are two mud pumps sucking mud direct from mud tank NO.3.

    这里。有两条泵上水管线对准3号泥浆罐

    A: What size of line on mud pump now?

    现在泥浆泵管线是什么型号的?

    B: 160mm.

    160mm.

    A: Have you charged nitrogen to the pulsation dampener on high-pressure discharge side?

    你在空气包高压端充入氮气了吗?

    B: Yes. Mechanic did it yesterday.

    是的。昨天机械师已经做了

    A: Do you know safety precautions peculiar to this job?

    你知道这个工作特有的安全预防措施吗?

    B: Yes. A working permit should be done. Ensure charging gas is nitrogen, etc.

    是的。一个工作在允许的情况下应该做。确保充的气体是氮气等等。

    A: How long time do you spend changing one line?

    你花费多长时间换一根管线?

    B: Normally. It’s 20 minutes.

    正常情况20分钟。

    A: Have you cleaned suction filter?

    你清洗滤网了吗?

    B: Yes. We do it each shift.

    是的,每个班我们都清洗。

    A: How many strokes now?

    现在泵冲

     

    Ⅳ Hoisting system

    A: What is hoisting system?

    B: The hoisting system is made up of the drawworks. The crownblock, the traveling block and drilline.

    A: What is the drawworks?

    B: The drawworks is a big, heavy piece of machinery, which rails and low heavy loads. Example. Pull out or put in drillpipe, casings.

    A: What’s is the cathead?

    B: Two cathead are mounted an each end of the catshaft, which extends out from both side of the drawworks. It can be used to makeup or break out the drill string. So we call them makeup cathead, break out cathead. They are friction cathead.

    A: Where is hydraulic cat head?

    B: Oh. Floor man call it easy-torque. It is opposite side of driller. It plays a important part when breakout and make up the bigger size drill collar.

    A: You know. The brake system is very important device on drawworks. Can you describe it for me?

    B: I’m glad. I agree with you. It has a main brake and an auxiliary brake. We always see two types of main brake. One is brand type brake, the other is disco main brake. They can stop drum by friction.

    A; what’s an auxiliary brake?

    B: An auxiliary brake is hydraulic or electric brake. It can work with main brake together.

    A: Which kind of auxiliary brake is fitted with your drawworks?

    B: It’s an Eddy current brake

    A: Does fit a flow sensor and temperature alarm to the brake cooling water return line?

    B: No. There is only a flow sensor was fitted on return line.

    A: Where is traveling block and hook?

    B: please see from top to bottom is the crown block, traveling block, hook, and swivel that hose is called rotary hose.

    A: What size of drilling line?

    B: It’s 1 3/8”.

    A: Have you NDT inspected deadline anchor?

    B: As you know. Deadline anchor was inspected at last well.

     

    ⅤRotating Equipment

    A: Can you tell me rotating equipment.

    B: Let me try the assembly of members between the swivel and the bit is called rotating equipment.

    A: Please tell me all parts of the assembly.

    B: Ok. It includes the Kelly, drill pipes, drill collars.

    A: What’s Kelly?

    B: It’s a short piece of a square or hexagonal pipe. Whichit is drived by rotary table.

    A: What function does swivel have?

    B: It’s a important part in drilling action, because swivel sustains the weight of the drill string. It permit the string to rotate and offer a rotating, pressure tight seal and passageway for drilling mud.

    A: How about rotary table?

    B: Rotary table locate the center of drilling floor. It transfer the rotating motion to the drill string, the drill string drive bit to rotate. Then bit cut and grind rock.

  • 井场用语,钻井常用短语及句子-钻井液(Drilling fluid)

    1. Careful and keep away. It’s caustic soda. 小心,离远点,这是烧碱。

    Thank you. 谢谢。

    1. Mix two bags of LCM in mud system. 在泥浆中加两袋读漏剂。
    2. 好吧。
    • Don’t forget to record trip tank volume during tripping.

    起下钻中不要忘了记录计量罐液量。

    • There is an increase in No. 3 mud tank, because I’m transferring mud to that tank.

    三号罐液面增加了,因为我在向那个罐倒泥浆。

    • We need lightweight, low-viscosity mud in surface drilling.

    我们要用低比重、低粘度泥浆打表层。

    • Now we pump 5 barrels of hi-vis mud to sweep the hole. You tell me how many strokes. 现在我们打5桶高粘清扫井眼,你告诉我是多少冲。
    • Get weighting materials (chemicals) ready. We need to increase mud weight.

    把加重材料(药品)准备好,我们要提比重。

    • The sand trap if full of cuttings. It needs cleaning.

    沉砂罐砂子(钻屑)满了,需清除。

    • The tripping out is stopped for flowcheck.

    起钻停下来了,观察溢流。

    10、How many barrels (strokes) to make a circulation to surface?

    循环一周需多少桶(冲)?

    11、Get the water tank full all the time. 要保持清水罐的水满。

    12、Inform drill floor and mud logging unit before you transfer mud.

    倒泥浆前要通知钻台和录井。

    13、Keep good communication with floor while killing the well.

    压井时一定要与钻台沟通好。

    14、One shaker screen is damaged. We need to change a new one.

    一块筛布坏了,我们需要换新的。

    15、Get water ready. We’ll flush the line after cementing operation.

    把水准备好,固井作业后要清洗管线。

    16、Use 5 barrels of hi-vis mud to spot the bottom before tripping out.

    起钻前用5桶高粘在井底打封闭。

    • Circulate the hole clean with two returns. (Make two circulations to get the hole clean.) 循环两周把井眼洗井。
    • How much mud do we have in storage (in reserve tank) . 我们有多少储备泥浆?

    19、I want the mud boy (periodically) check the mud weight and viscosity in every half an hour. 我要泥浆工(定期)每半小时检查泥浆比重和粘度。

    20、There are three basic types of drilling fluids: air (or gas), water-based mud, and oil-based mud. 有三种基本类型的钻井液:空气、水基泥浆和油基泥浆。

  • 井场用语,钻井常用短语及句子-下套管及固井(Casing-running & Cementing)

    1. “The upper 300m interval, fill the mud every three joints, later every five joints. Ok?”

    “上部300米内井段,每下3根套管,灌一次泥浆。以后,每下5根灌一次。可以吗?”

    2. He nodded, agreeing with him.

    他点头同意。

    3. “Use trip tank to measure while filling. In addition, must be slowly while running the casing, prevent to make the formation lose circulation. About this, you must warn your driller.”

    “灌泥浆时,用补给罐计量。还有,下套管时,一定要慢,避免把地层蹩漏。这一点一定要警告你的司钻!”

    4. “Take it easy. I’ll stand beside the driller while running casing.”

    “你放心,下套管的时候,我会在司钻旁边。”

    5. “When to cut guide pipe and nipple up 21 1/4” rotary BOP stack?”

    “什么时候割导管,安装21 1/4”旋转BOP组?”

    6. “After the cement setting, you can cut guide pipe and 20”casing, and butt welding the casing head and wellhead assembly.”

    “凝固后才可以割导管及20"套管,对焊套管头及井口组合。”

    7. “Fluid loss?”

    “失水率呢?”

    8. “Less than 200ml.”

    “小于200ml。”

    9. “Thickening time?”

    “稠化时间?”

    10. 120-150 minutes.”

    “120-150分钟。”

    11. The pump has problems, repair it immediately. If fails,  go to borrow one.”

    试压泵有问题,赶紧修理,如果修理不好,去借一个来.

    12. “From whom?”

    “找谁借?”

    13. “Rig 906.”

    “906队。”

    14. “Has the wellhead been aligned?”

    “井口校正了吗?”

    15.“Of course.”

    “已校正了。”

    16. “Installed protective sleeve on the casing head?”

    “装套管头保护套了吗?”

    17. “Sure.”

    “装了。”

    18.“Back-off.”

    “倒扣。”

    19.“How many rounds?”

    “倒多少圈?”

    20.“18 to 20 rounds.”

    “18-20圈。”

    21.“What happened?” The Operating Manager came and asked.

    “发生什么事了?”作业经理走过来,问道。

    22.“The liner is worn.”

    “缸套磨损。”

    23.“Serious?”

    “磨损严重吗?”

    24.“It must be replaced.”

    “必须更换。”

    25.“Take care of safety while installation.”

    “安装时,注意安全。”

    26.“We will.”

    “会的。”

    27.“Notice the floor right now.”

    “立即通知钻台。”

    28.“I’ve noticed the driller.”

    “已通知司钻了。”

    29.“Well control may be subdivided into three phases: Primary control; Secondary control and Tertiary control. So, what is the Primary control?” Zhou asked.

    “井控可细分为三个阶段:首要控制(一次井控)、二等控制(二次井控)和第三位控制(三次井控)。 那么首要控制指什么?”周队长问道。

    30.If it severely loses, we can adopt the following 9 steps:

    如果漏失严重,应采取以下9个步骤:

    • Observe the well.

    观察井况

    • Determine the depth of the mud level below the rotary table if practical. FILL THE HOLE.

    如果实用,确定转盘以下的泥浆液面深度,“灌满井眼”。

    • Determine the fluid gradient which can be supported by the lost zone.

    确定漏失带维持的流体梯度。

    • Mix a high concentration pill of various sized lost circulation material in 10-15 m3 of mud and spot this across or above the lost

    配10~15m3大小不同、含高浓度药丸堵漏材料的堵漏泥浆并注入到漏失带(穿过或在漏失带上方)。

    • Subsequently pull the bit above the lost zone, preferably into the casing, and circulate a lighter fluid throughout the system to regain returns. Always maintain the total hydrostatic head in excess of pore pressures in open hole.

    随后从漏失带起出钻头,最好起到管鞋内,循环轻质液体贯穿体系以获得返出。循环时,总是保持总的静水压头超过裸眼里的孔隙压力。

    • Attempt to seal off the lost zone by spotting special lost circulation plugs, such as: Gunk, pills, cement plugs, etc.

    尝试注入专用堵漏塞封闭漏层,如:油泥、泥丸、水泥塞等。

    • Attempt to cement off the lost

    尝试用水泥封隔漏层。

    • If field experience has proven LCM materials ineffective during severe losses, pumping of cement as soon as possible will often be the best alternative.

    严重漏失期间,如果现场经验证明LCM材料无效,尽可能快地泵入水泥堵漏常常是最佳的替代办法。

    • When expecting lost circulation problems a LCM pill should be premixed.”

    预料到会出现井漏事故时应预先调配LCM药丸。”

    1. In order to reduce the swabbing effect, it is good practice to follow these precautions:

    为了减少抽汲效应,最好遵循下列措施:

    • Perform a complete circulation before pulling out.

    起钻前完整循环一周;

    • Condition the mud to optimize its rheological properties;

    调节泥浆,优化其流变特性;

    • Limit string pulling out speed.

    限制起钻速度。

    32.“How many methods to circulate out kicks?”

    “有几种循环带出井涌的方法?”

    33.“Four. The Driller’s Method; The Wait and Weight Method (supervisors method); The Volumetric Method and Bullheading. Now, listen to the brief introduction first, then the details, OK?”

    “有四种。司钻法;等候及加重法(监督法);体积法;压回地层压井法。现在,先听我概述一下,然后再细讲,好吗?”

    34.“That’s correct. Now I’ll issue the preparations for a drill.

    “正确。现在我要讲讲井控演习的准备工作有哪些:

    • Ensure equipment for blowout prevention is always operational and available.

    保证防喷设备一直有效运行;

    • Ensure an up-to-date pre-kick record is available at all times.

    保证最新的预井涌记录一直有效;

    • Check the capacity of the Koomey (accumulator) unit (must be at least sufficient to close and open all preventers once and then to close the annular preventer and 1 ram type preventer again).;

    检查Koomey(储能)装置的容量(容量必须至少足够关闭和打开所有防喷器一次,然后再关闭环空防喷器和1个闸板式防喷器);

    • Check that the following are present:

    检查下面提供的东西:

    • Adequate fluid in the accumulator

    储能器里有适当液体;

    • Kelly cock (in open position) with wrench on the rig floor

    方钻杆旋塞(处于开位),钻台上有用于(操作方钻杆旋塞)扳手;

    • Crossovers on the kelly cock for tubulars in the drill string or tubing

    方钻杆旋塞上的转换(工具)用于(连接)钻柱或油管里的管子;

    • Gray valve and matching circulating sub on the rig floor

    钻台上有格雷阀及匹配的循环头;

    • Back-up circulating equipment (hose and/or chicksan lines hooked up to standpipe manifold.

    备用循环设备(软管和/或钩在立管管汇上的活动弯头管线);

    • Short pup joint (to connect to top drive).

    短节(连接顶驱);

    • Ensure the pit level and trip tank level indicators and the flow show are properly adjusted and functioning.

    保证液面指示器、补给罐液面指示器和流量显示器调节适当且功能正常;

    • Ensure the audible alarm in the panel by the Driller is working. Note: The alarm must always be switched on.

    保证司控台上的视听报警器工作正常。提示:报警器必须一直打开;

    • Ensure the well remains filled via the trip tank at all times.

    保证一直用补给罐往井里灌浆;

    • Place the wrench for closing the kelly cock within hands reach.

    关闭方钻杆旋塞扳手唾手可得;

    • Ensure the valves on the BOP, kill lines, choke lines and choke manifold are correctly lined up according to the Shut-in Procedure.

    保证BOP上的阀门、压井管线、节流管线和节流管汇根据关井程序正确排列;

    • Ensure the indicators for monitoring closing / opening of BOP rams is working correctly.

    确保监视BOP闸板关/开指示器工作正常。

    35.The above preparations must be done before a drill. Understand?”

    每次井控演习都必须做上述准备工作,明白吗?”

    36.“Yes, sir. We usually do like that.”

    “明白,先生。我们也是这样做的。”

    37.”The guide shoe and float-collar have been connected?

    “引鞋和浮箍都接好了吗?”

    38.Yeah, they are laid down on the catwalk. Will you go to check?

    “接好了,放在跑道上,要不要去看一下?”

  • 井场用语,钻井常用短语及句子-钻井(Drilling)

    1、Carry out drilling operation in accordance with the drilling program.     按钻井程序进行钻井作业。

    2、Prepare bell nipple.    准备“喇叭口”短节

    3、Make up 2 joints of drill pipe.    接两根钻杆

    4、Break out this connection.     卸开该接头。

    5、Mix gel fluid for drilling conductor hole.

    为钻导管井眼配制高粘度泥浆。

    6、Make up bottom hole assembly (BHA).   组合下部钻具。

    7、Check and reset crown-saver on every tour.

    每个班都要检查并重新调整天车防碰装置。

    8、Number stands on trip out and trip in.   起下钻进给立柱编号。

    10、Pick up stands.  接立柱。

    11、Don’t drill faster than 15 minutes for 1 stand.

    钻进速度别超过15分钟1根立柱。

    12、Drop TOTCO.   投(陶特)测斜仪。

    13、Fish TOTCO with overshot.   用打捞筒捞起测斜仪。

    14、Resume drilling to T.D.   继续钻进到总深。

    15、Circulate 15 minutes.  循环15分钟。

    16、Run in hole.  下钻。

    17、Pull out of hole.   起钻

    18、Make an inventory of all ring gaskets.开一个所有垫圈的清单。

    19、Use spinning tong.   使用气动扳手。

    20、Operate the air winch.   操作气动绞车。

    21、Lay down 57 joints of 5” drill pipe.  甩57根5”钻杆。

    22、Pick up drill stem test tool.   提起钻柱测试工具。

    23、Circulate mud for 2 hours.   循环泥浆2小时。

    24、Move string during circulation.   在循环时注意活动钻具。

    25、Circulate hole clean.   循环清洗井眼。

    26、Circulate bottoms up.   循环泥浆几周。

    28、Fill up every 5 stands.   每5柱灌泥浆一次。

    29、Check mud weight every 15 minutes.每15分钟检查泥浆比重。

    30、Reverse out excess cement.   反循环替出多余的水泥。

    31、Change(或:replace) old mud by new mud. 用新的泥浆替换出旧的泥浆。

    32、Stop drilling.   停止钻进。

    33、Drilling ahead.  钻进。

    34、Pull out of hole bit.   起出钻头。

    35、Change bit.   换钻头。

    36、Run the wear bushing.   下抗磨补心。

    37、The bit thread type is regular pin.   钻头丝扣是正规公扣。

    38、What’s the make-up torque?   上扣扭矩要多大?

    39、Run in 9” collars.   下9“钻铤。

    40、The cathead can’t give enough torque.   猫头力量不够。

    41、Connect crossover sub.   接上配合接头。

    42、The tong angle is too small.   大钳的角度太小了。

    43、Stop circulating.   停止循环泥浆。

    44、Break out the stand.   卸立柱。

    45、Set the single into the mousehole.   把这个单根放进鼠洞。

    46、Can we break out the pipe with rotary table? 可用转盘卸扣吗?

    47、No! Break it out with tongs.   不行,要用大钳卸扣。

    48、Spin it out(break it out) with the air spanner.用气动扳手卸扣。

    49、Put the pipe wiper on the string.   装上钻杆刮泥器。

    50、Don’t set this stand back.   这柱钻杆不要放在钻杆盒上。

    51、Make up the lift sub.   接好提升短节。

    52、Secure the safety clamp.   上紧安全卡瓦。

    53、The bit is nearing the shoe.   钻头快到套管鞋了。

    54、Slow down the running speed.   放慢下放速度。

    55、This is the undergauged interval.   这是缩径井段。

    56、This is the drilling program.   这是钻井设计书。

    57、How much weight on bit is required?   要加多少钻压?

    58、Keep the rotary speed at 120-140 RPM.转速保持120-140转/分。

    59、Keep the flow rate 3000 LPM.   保持排量3000升/分。

    60、The pump pressure is too high.   泵压太高了。

    61、Don’t ream the hole too fast.   划眼不要太快。

    62、Notice the rotary torque.   注意转盘扭矩的变化。

    63、The penetration rate is getting slower.  钻速变慢了。

    64、The bit is nearly worn out.   钻头快磨光了。

    65、Stop drilling at 2000 meters.   钻至2000米停钻。

    66、Circulate for one hour.   循环一个小时。

    67、The pump pressure has increased.   泵压升高了。

    68、One nozzle may be plugged.   可能有个水眼堵了。

    69、What is the hook load.   悬重多少?

    70、What’s the pick-up weight?   上提重量是多少?

    71、What’s the lowering weight?   下放重量是多少?

    72、Run in HWDP.   下加重钻杆。

    73、A stabilizer is needed here.   这里需要一个扶正器。

    74、This is a flexible sub.   这是挠性接头。

    75、This is the BHA log.   这是下部钻具组合记录。

    76、Record all outside and inside diameters.   记录好所有(入井工具)内外径。

    77、We need a short drill collar.   需要一根短钻铤。

    78、Pull the cat line.   拉猫头。

    79、Operate the brake lever (或:brake).   操作(或:扶)刹把。

    80、Stop the pumps.   停泵。

    81、Make a wiper tirp.    通井。

    82、Retrieve wear bushing.   取出抗磨补心。

    83、Bleed off pressure.    (释)放压(力)。

    84、Keep 5 wraps on the drum.   滚筒上留5圈。

    85、Set slips.   座上卡瓦。

    86、If tight hole, repeat wiper trip.  如果井径紧,重复划眼。

    87、Setback bottom hole assembly.   将下部钻具立于钻杆盒内。

    88、Make sure all alarms are on.   确保所有的警报信号都开着。

    89、Lay down TDS spinner.   拆下顶部驱动的旋扣器。

    90、Run in hole bit #15 to bottom.   用15号钻头下钻到井底。

    91、Run in hole to casing shoe.   下钻至套管鞋。

    92、Pick up same bit and BHA.   装上同样的钻头与钻具组合。

    93、Lay down 5” HW Drill pipe.    甩5”加重钻杆。

    94、Move string every 2 hours.   每2小时活动钻具一次。

    95、Keep area around shaker clean.   保持震动筛区域干净。

    96、Control trip gas.   控制起下钻气。

    97、Ream if needed.   如必要时进行划眼。

    98、Select the best penetration rate.   选择最佳钻进速度。

    99、Fix the traveling assembly.   固定流动系统。

    100、Check power tongs and spinning rope are on drill floor.   检查动力钳和尾绳是否在钻台。

    101、What is the weight on bit(简WOB).   钻压是多少?

    102、What is the BHA of this well? 这口井的下部钻具如何组合。

    103、Drill out cement.   钻穿水泥。

    104、Drill out 20” casing shoe.   钻穿20”套管鞋。

    105、Latch the elevator.   扣吊卡。

    106、Unlatch the elevator.   开吊卡。

    107、Set the slips.   放卡瓦。

    108、Adjust the crown-o-matic(或crown saver).   调整防碰天车。

    109、Lock the hook pin.   锁紧大钩销子。

    110、Check OD of stabilizers.   检查扶正器的外径。

    111、Perform leak off test.   进行地层破裂(或:渗漏)测试。

    112、Connect kill and choke line.   接上压井和节流管线。

    113、Reverse out the drill pipe.   反循环清洗钻杆。

    114、Make a short trip.   进行短途起下钻。

    115、Change the cutters.   换割刀。

    116、Slug the pipe.   灌重泥浆。

    117、Drill the stand down.   钻完立柱。

    118、Start(或:run) the shale shaker.   开振动筛。

    119、Start the desanders.   开除砂器。

    120、Start the desilters.   开除泥器。

    121、Change it with a 40 mesh screen.   换成40目重筛布。

    122、Shut it off.   关掉。

    123、Pull it to the cat ramp.   把它拉到坡道上去。

    124、Make a fast connection.   接单根要快。

    125、Don’t dump the mud into the sea.   不要把泥浆排放到海里。

    126、Disconnect it with a chain tong.   用链钳卸开。

    127、Put a thread protector.   装上护丝。

    128、Can we use the power slips?   可以使用动力卡瓦吗?

    下套管

    下套管与固井  Casing and Cementing

    129、Run in hole to bottom for wiper trip.   下钻通井。

    130、This is the casing program.   这是套管程序。

    131、Prepare for running casing.   准备下套管。

    132、Make everything ready for running 7” casing. 做好下7”套管的准备。

    133、Make cementing job.   固井。

    134、Displace cementing with mud pump.   用泥浆泵替水泥。

    135、Set cement plug from 2940 to 2790m.在2940到2790米井段打水泥塞。

    136、Pick up cementing head.   接水泥头。

    137、Cement samples are hard.   水泥样已凝固。

    138、Pump in 3 cubic meters of spacer.   注隔离液3方。

    139、Pump down the plug.   泵压(胶)塞。

    140、Wait on cement.   候凝。

    141、The guide shoe will be connected.   接引鞋。

    142、Connect the float collar.   接浮箍。

    143、Connect the air line to the casing stabbing board.   接好套管扶正台的气管线。

    144、Run casing with the 350T slip elevator. 用350吨卡瓦式吊卡下套管。

    145、Clean and dry 20” casing threads with rags. 清洁并擦干20”套管丝扣。

    146、Where is the rabbit for drifting the casing?套管通径规在哪里?

    153、How much is the horse power?   有多大马力。

    154、She (it) has 6000 HP(全称horse power).   有6000马力。

    162、Shall we preload right now?   马上开始压载吗?

    打捞  Fishing

    192、The bit cutters have been lost in the hlie.  牙轮落井。

    193、Run in the reverse-circulation basket.   下反循环打捞篮。

    194、There is a lot of junk in the hole.   井下有很多落物。

    195、The fish is 235.46 meters long.   落鱼长度235.46米

    196、The fish top is at 2478.34 meters.   鱼顶位置2478.34米。

    取芯  Coring

    197、Stop drilling for coring.   停钻准备取芯。

    198、Make up core bit.   接取芯钻头。

    199、What type of core bit is it?    这是什么型号的取芯钻头?

    200、Run in a diamond core bit.   下金钢石取芯钻头。

    201、Let’s drop the ball for coring.   可以投球取芯。

    202、The core has been broken off.   岩芯断了。

    203、Put the core in the boxes.   把岩芯装到岩芯盒里。

    204、Don’t brake suddenly.   不要猛刹车。

    205、Take out the core.   岩芯出筒。

    206、How long is the core?   岩芯多长?

    207、The core recovery is 98%.   岩芯收获率是98%。

    208、Run in the core barrel again.   继续下岩芯筒(或:取芯筒)。

    209、Run in hole core barrel.   下取芯筒。

    210、Drop ball.   投钢球。

    211、Recover core.   取出岩芯。

    212、Use same parameters as for core#1.   使用与1#取芯同样的参数。

    卡钻与解卡  Freeing Stuck Pipe

    213、The down-hole problems are very complicated.  井下情况很复杂。

    214、The hole is tight.    遇阻了。

    215、Overpull while tripping out.   起钻遇卡。(overpull:超拉力)

    216、The formation is unstable.    地层不稳定。

    217、The wall caving is severe.    井壁垮塌严重。

    218、There are many return cuttings.   返出岩屑特别多。

    219、The mud returns have decreased.    返出泥浆减少。

    220、The hole is enlarged.    井眼扩大了。

    221、The pipe’s stuck.   卡钻了。

    222、Pull up to 150 tons.   上提150吨。

    223、Slack off to 50 tons.   下放50吨。

    224、Ream down all the tight points.   在所有遇阻点进行划眼。

    225、The rotary table can’t rotate.   转盘转不动。

    226、Where is the sticking point?   卡点在哪里?

    227、Make a tensile test.   做拉伸试验。

    228、Back it off above the free point.   在卡点以上倒扣。

    229、Where is the back-off position?   脱扣位置在哪?

    230、Plug the well for sidetracking.   打水泥塞侧钻。

    231、The mud is gas cut.   泥浆有气侵。

    232、The pit level has lowered quickly.   泥浆池液面下降很快。

    233、The hole lost returns.   井口不返泥浆。

    234、The returns are unstable.   返出泥浆量忽大忽小。

    235、Where’s the thief zone?   漏失层在哪里?

    236、Cut down the flow rate.   降低排量。

    237、Lower the mud density.   降低比重。

    238、Cut down the hydrostatic pressure.   减少静压。

    239、The gas smell is strong.   天然气味度很浓。

    240、There’s some trace of oil.   发现有油花。(trace指:痕迹)

    241、The pump pressure is fluctuating.   泵压不稳。Fluctuate指:波动

    242、It is a zone of abnormal pressure.   这是异常压力层。

    243、The hole (或:well) is kicking!   井涌啦!

    244、Shut in the BOP!    关闭防喷器!

    245、Sound the general alarm quickly!   快发出综合警报!

    246、The stand pipe pressure is 10 kg/cm2.立管压力10公斤/平方厘米。

    247、The casing pressure is 25 kg/cm2.  套压25公斤/平方厘米。

    248、Fill out the kill sheet.   填写压井记录表。

    249、Kill the well.   压井

    250、There’s a combination of lost returns and the kick.  又喷又漏,情况复杂。

    251、Reverse the gas out of the hole.   反循环排气。

    252、What’s the lag time?   迟到时间是多少?

    253、The well is now stable.   现在井眼已经稳定。

    255、Weld on the 30” bottom flange.   焊接30”法兰。

    256、Hoist and nipple up 30” diverter.   吊装30”转喷器。

    257、Change the 5” pipe rams to 3-1/2”rams.   把这个5”半封闸板换成3-1/2”。

    258、Install blind ram.   安装防喷器的全封闸板。

    261、Test BOP.   测试防喷器。

    262、Change annular BOP packing.   更换万能防喷器胶芯。

    263、Full pressure test the ram preventers.   对闸板防喷器进行全压试压。

    264、Test annular BOP at 2500 psi.   万能防喷器试压至2500psi.

    265、Check annular pressure.   检查环形空间压力。

    271、Retrieve the running tool.   退出送入工具。

    276、Function test the divreter system.   对转喷器系统进行功能试验。

    277、Retrieve the pin connector.   取出销钉连接器。

    279、Run the test plug.   下试压塞。

    280、Close the upper pipe ram.   关上部钻杆闸板防喷器。

    281、Open the kill line valve.   开压井管线阀。

    282、The compensation capacity is 400000 pounds.  补偿能力是400千磅。

    283、The locking load is 100000 pounds.   锁紧负荷1000千磅。

    286、Assure the self-controlled rotation.   保证自控转动。

    287、Set the LMRP on the test stump.   将下部防喷器插入总成座放到试压台上。

    289、Land the BOP onto the well head.   座防喷器到井口头。

    292、BOP carrier.   防喷器叉车。

    300、Check for junk inside shoe joint.   检查浮鞋内有无落物。

    301、Pick for 30” conductor handing slings and shackles.   吊上下30”导管的索具和卸扣。

    302、Is slope indicator properly mounted?   水平仪是否装好?

    304、Place BOP stack on the test stump.将防喷器组放在试压台上。

    305、Check condition of all 30” casing connectors.   检查所有30”套管接头的情况。

    306、Replace O-rings as required.   按需要,更换O形密封圈。

    308、Inspect and repair diverter.   检查并修理转喷器。

    310、Record all pressure tests on a chart recorder. 用试压表记录试压记录。

    311、Visually inspect all sealing element.   目视检查所有密封件。

    312、Check and tighten all bolts.   检查并上紧所有螺栓。

    313、Bleed off surface accumulators.   地面管线排空气。

    314、Check for leaks.   检查有无泄漏。

    316、Function test wellhead.   对井口头进行功能试验。

    318、Pressure test to 500 psi then bleed off test pressure.   试压到500psi然后放掉压力。

    319、Reduce hydraulic control manifold pressure to 5200kpa.   将液压控制管汇压力减小到5200千帕。

    320、Switch to alternate control pod.  把闸门开关倒到控制面板。

    327、Pressure test to 5000 psi.   试压5000psi。

    328、Pick up test mandril and place in BOP stack.   吊起试压防喷器芯子并装入防喷器组。

    安全与消防   Safety and Firefighting

    329、Get a Work Permit before you can start the hot work.   办理作业许可证才能进行动火作业。

    330、Welding is not allowed.   不准动焊。

    331、Put on your (safety) helmet.   戴上安全帽

    332、It’s a high voltage area.   这是高压区。

    333、That’s against the rule.   这是违章作业。

    334、Don’t walk under the crane load.   不要在吊物下走动。

    335、The repairing is under way.   正在检修。

    336、Keep your hands clear! 或:Keep you hands off、Do not touch!不要乱动(或:不要触摸!)

    337、Wear and secure your safety belt.   戴上并系好安全带。

    339、Have your breathing apparatus near you.   保持附近有防毒面具。

    340、It’s a drill.   这是演习。

    341、It was a BOP drill.   这是防喷演习。

    349、Check life saving apparatus periodically. 定期检查救生设备。

    350、It’s for fire fighting.   这是消防用的。

    351、Start the fire pump.   启动消防泵。

    352、This rope is too small.   这根绳子太细。

    353、It should be function tested.   需做功能测试。

    354、A warning notice should be set up.   要挂警告牌。

    355、Do you have an emergency program(或:contingency plan)?   你们有没有应急计划?

    356、It must be ready in an emergency condition.   必须始终保持良好的应急状态。

    360、Sound fire alarm.   发消防警报。

    361、This is a fire drill.   这是消防演习。

    365、Remove the rust and paint with anti-corrosive primer.   除锈后上防锈底漆。

    368、The station bills need to be updated.   应急部署表须更新。

    369、Check the expiry date for all foam extinguishers.   检查所有泡沫灭火器的过期时间。

    371、Safety procedure shall be followed at all the time.   在任何时间都应遵守安全程序。

    373、Colour code all the connection at the loading station.   在供给站管线接头处用颜色标明各管线。

    375、Don’t switch on during drilling operation.   钻井作业期间不能合闸。

    376、Provide two independent means to start the emergency generator engine.   应急发电机柴油机应有两套独立的起动方法。

    378、Clean the internals of the emergency switchboard.   清洁应急配电盘内部。

    直升机与供应船   Helicopter and Supply Vessel

    386、Report the weather condition to the pilot.   向飞机驾驶员报天气。

    389、We will take the personnel basket.   我们乘坐吊篮.

    检修   Repair and Maintenance

    390、Have an overall check.   进行全面检查。

    391、MPI the brake linkage system.   对刹车连接系统进行磁粉探伤。

    392、Demonstrate that the make-up cathead can pull 7000 lbs.   证明上扣猫头能拉到7000磅。

    393、Determine the origin of the air leak and rectify this.   找出漏气的地方并处理。

    394、Adjust the brake band equalizer beam properly.   适当调整刹带平衡梁。

    395、Note that the 3000 hour inspection on TDS is due.   注意顶驱的3000小时保养时间已到。

    397、Repair the handrails on the crown.   修理天车台的栏杆。

    398、Function test the anti-freefall brake on monthly basis.   每月对天车防碰装置进行功能试验。

    399、Get me a spanner, please.   请递给我一把扳手。

    400、Renew brake rim because of excessive wear.   更换磨损严重的刹车鼓。

    401、Clearly  mark  safe working load (SWL) on the air winch below the rig floor.   标明钻台底下气动绞车的安全工作负荷。

    402、Measure the master bushings for wear.  测量主补心磨损情况

    403、Have BOP ram opened up for internal inspection.   打开 防喷器闸板进行内部检查。

    404、Install a ground cable on the triplex pump motor.   给三缸泵马达安装接地线。

    405、We need a 48” pipe wrench.   我们需要一把48”的管钳。

    406、Strike it with a sledge hammer.   用大锤打。

    407、We want a triangle file.   需要一把三角锉刀。

    408、Tighten up the screw.   紧一下螺丝。

    409、Check it with a level.    用水平尺量一下。

    410、Put some engine oil.   抹点机油。

    411、Have it greased.   给它上黄油。

    412、Pull out of hole test string.   取出测试管串

    413、Check all the equipment.   检查所有设备。

    414、There’s something wrong with it.   有点毛病。

    416、Maintain the hoisting system.   保养提升系统。

    417、Adjust the brake band.   调整绞车刹带。

    418、Change the oil in the rotary gear box(或:transmission).   更换转盘变速箱机油。

    419、Replace one water pump.   倒换一台水泵。

    420、It’s quick-discharge air valve.   这是快速放气阀。

    421、This clutch needs repair.   这台离合器需修理。

    422、This tong needs replacing.   这把钳要换了。

    423、Slip 6 meters of the drilling line.   滑移钻井大绳6米。

    424、Cut off 45 meters of the drilling line.   切割大绳45米。

    425、Check the pump liners and pistons.检查(泥浆)泵缸套和活塞。

    426、The piston has been washed.   活塞刺坏了。

    427、The supercharge pump doesn’t take in water.  灌注泵不上水。

    428、Regulate the relief valve.   调整安全阀。

    429、This part number is wrong.   这个配件号不对。

    430、The multi-pen recorder has some problem. 多笔记录仪坏了。

    其他  Miscellaneous

    431、No smoking here.   此处严禁吸烟。

    432、Everything is OK.   一切准备就绪。

    433、Speed up please.   请快点。

    434、The geologist must be present.   地质人员必须在场。

    435、We have to wait on weather.   必须等候天气。

    436、There will be strong wind.   有强风。

    437、Give me a hand ,please.   请帮一下忙。

    438、Do you understand?   明白吗?

    439、No way!   不行!

    441、Help! Help!   救命

    442、Someone is injured. Medic!   有人受伤了。医生!

    443、Call for the medic.   叫医生。

    444、Get a stretcher please.   拿担架来!

    445、No more than 4 persons.   不能超过4人。

    446、Drinking liquor is not allowed.   不许喝酒。

    447、Don’t overrun your equipment.   不要超负荷运转。

    448、Be careful at work.   工作时要小心。

    449、No joking here.   别开玩笑。

    450、Rig up for logging.   准备(指:安装设备)电测。

    451、What is the next step?   下一步怎么办?

    452、Get everything ready as soon as possible!尽快做好一切准备!

  • 钻井英语常用词汇七:常用词组

    drilling crew 钻井队

    drill floor,rig floor,floor 钻台

    drawworks 绞车

    well-site, rig-site 井场

    rig manager 平台经理

    DC (drill collar) 钻铤

    drilling engineer 钻井工程师

    DP (drill pipe) 钻杆

    toolpusher 带班队长

    rotary table 转盘

    driller 司钻

    assistant driller 副司钻

    derrickman, monkeyman 井架工

    roughneck, floorman 钻工

    roustabout 场地工

    liner 缸套

    motor fireman 司机 (motorman)

    wellhead 井口

    circulation & solid system 循环固控系统

    machinist 机械师,机工,机械大班

    electrician 电器师,电工,电器大班

    operation program 作业程序(指令)

    cathead 猫头

    caravan 营房,大篷车

    tong 大钳

    elevator 吊卡

    well depth 井深

    slip 卡瓦

    makeup 上扣

    spud in 开钻

    breakout 卸扣

    ROP (rate of penetration),drilling speed, penetration rate 钻速

    trip 起下钻

    diesel-engine 柴油机

    loss circulation 井漏,循环漏失

    working uniform 工作服

    brake handle, brake bar 刹把

    water well condition 水井井况

    circulating tank, circulation tank 循环罐

    normal drilling 正常钻进

    reserve tank 储备罐

    parameter 参数

    trip tank 补给罐,尖底罐, 起下钻泥浆罐(起下钻计量罐)

    rotary speed 转盘转速(转速)

    shale shaker 振动筛

    pump pressure 泵压

    WOB (weight on bit) 钻压

    mesh 目,网孔;啮合,编织

    torque 扭矩

    screen cloth 筛布

    displacement 排量

    safety meeting 班前会

    pump stroke 泵冲

    shift exchange 交班、(倒班)

    mud pump 泥浆泵

    master 师傅,主人;征服,控制,精通

    in charge of 负全责,经营,照顾

    obtain 获得,得到

    according to 根据,依照

    normal 正常的,正规的,标准的

    introduce 介绍,传入,引进,提出

    progress 前进,行进,进展

    supervisor 监督

    location 井场,井位

    inspection 检查,考察,验收

    cellar 方井

    soild (control) system 固控系统

    waste pit 污水池、废水池

    Top Drive (Drilling System)顶(部)驱(动)钻井系统

    Project Department 项目部

    on duty 值班

    modify 整改、修改

    clinic 医务室

    electical rig 电动钻机

    disconnect 拆开,分离,断开

    pipeline 管线

    order 指令,命令,顺序

    Company 公司,甲方

    Operator 业主,甲方

    Contractor 承包商,乙方

    pump house 泵房

    schedule 时间表,进度表

    size 尺寸,大小,尺码

    information 通知,信息,资料

    equipment 设备,装备,器材

    instruction 指令,指示,说明书

    SCR house 可控硅房

    replace 更换,替换,代替

    brake shoe 刹车块

    wear out 磨损

    safety 安全,保险,安全设备

    fax 传真

    guy 家伙,人

    standpipe 立管

    Campsite 营地

    crownblock 天车

    traveling block 游车

    dog-house 司钻休息室(钻工值班房)

    rat hole 大鼠洞

    mouse hole小鼠洞

    spudding inspection 开钻验收

    fill in 填充

    catwalk 狭窄的过道,高空走道;高台,天车台

    casing float collar 套管浮箍

    casing float valve 套管浮阀

    casing guide shoe 套管引鞋

    cement水泥,注水泥,结合剂,胶结剂

    plug 插头

    safety pin安全销

    glove手套

    quick-connector快速接头

    fire extinguisher灭火器

    stretcher担架

    First Aid紧急救护

    control board控制板

    weight mdicator指重表

    rotary torque indicator转盘扭矩表

    sling吊绳 绳套

    deadline anchor死绳固定器

    brake system刹车系统

    drum滚筒

    safety line保险绳

    safety belt安全带

    hydraulic tong液压大钳

    slip卡瓦  (和上面的重复)

    elevator吊卡(和上面的重复)

    bit breaker钻头盒

    chain tong链钳

    pipe tong管钳

    wrench板手

    pliers钳子、老虎钳

    scissor剪刀

    cable slot电缆槽

    vacuum degasser真空除气器

    butterfly valve蝶阀

    desilter除泥器

    desander除砂器

    degasser除气器

    mud gun泥浆枪

    agitator搅拌器

    leakage漏,泄漏,渗漏

    barite重晶石

    hopper漏斗

    piston活塞

    union由壬

    fuel tank燃油罐、高架罐

    remote control station远控房

    BOP stacks防喷器组

    kill line 压井管线

    choke line节流管线

    blowout preventer防喷器

    annular环空

    ram闸板

    low pressure低压

    fire blanket消防毯

    fire sand防火砂

    kitchen厨房

    storeroom储藏室

    bathroom卫生间(浴室)

    spudding date开钻日期

    spudding time 开钻时间

    string钻柱

    BHA(bottom hole assembly)井下钻具组合

    drilling jar随钻震击器

    drill box钻杆盒

    drilling program钻井程序、钻井指令

    drilling fluid钻井液

    mix up混和、调配、混淆

    mud material泥浆材料

    LCM(lost circulation material)堵漏材料、堵漏剂

    mud engineer泥浆工程师

    day tour白班

    night tour夜班

    drilling progress钻井进度

    routine inspection例行检查、日常

    cave in 塌陷、塌下、井壁坍塌

    loss漏失

    kick井涌

    hole section井段

    casing setting depth套管坐封深度

    downhole problem(trouble)井下事故(井下复杂情况)

    undergauge 缩径

    tight hole井径缩小的井眼

    tight spot (井径)缩小点、缩小段

    footage钻井进尺

    formation地层、岩层、构造、组织

    make up a joint接单根(立柱)

    sticking 粘附、刺、卡钻

    sticking point卡点

    free point解卡点??

    hook weight悬重

    unfreeze解卡

    back-off倒扣

    fishing 打捞

    sidetrack侧钻

    back reaming倒划眼

    soak oil泡油

    soak releasing 泡解卡剂

    slough off坍塌

    ream down划眼

    borehole operation井下作业

    deviational survey  井斜测量(测斜)

    make a trip  起下钻

    bouncing 跳跃的、大的、重的、跳钻

    bit bouncing 蹩跳

    bit balling 泥包钻头

    cutting 切削、切割、切屑、钻屑

    cutting sample 砂样

    mud logging 综合录井

    sandstone 砂岩

    Pooh(pull out of hole) 起钻

    RIH(run in hole)下钻

    junk 落物、金属屑、碎物

    junk sub 打捞(落物)接头

    scrape 擦、刮、擦痕、刮掉

    bit gauge 钻头规

    centralizer 扶正器

    hold pressure 蹩压

    day rate 日费

    standby rate 等待日费、待命费

    run casing下套管

    cementing operation固井作业

    drift casing套管通径??

    clean thread洗扣

    geologist地质师、地质学家

    casing shoe套管鞋

    thread protector护丝

    casing tong套管钳

    wiper trip通井

    rigid centralizer刚性扶正器

    guide shoe引鞋

    float-collar浮箍

    accident事故、意外事件

    slurry水泥浆

    WOC(waiting-on–cement)候凝期

    nipple up安装(防喷器)

    primary cement job正注固井

    wireline log电测

    test pressure  试压

    International practice国际惯例

    choke manifold节流管汇

    lay down the string倒钻具

    nut螺母

    bolt螺栓、螺钉

    screw bolt螺栓、螺杆

    pipe ram半封闸板

    shut-down停工

    HWDP (heavy weight drill pipe) 加重钻杆

    calibrate 校正、定标

    judgment 判断

    bleed off line 排砂(排放)管线

    commence 开始、着手

    isolate 隔离、隔绝、绝缘

    welding 焊接、压实、压结

    mud property 泥浆性能

    MW(mud weight) 泥浆比重

    mud density 泥浆密度

    funnel viscosity 漏斗粘度

    PV(plastic viscosity) 塑性粘度

    well control drill 井控演习、防喷演习

    increase 增大、增加、增大

    decrease 减少、降低;减少之量

    pressure gauge 压力表

    casing pressure 套(管)压(力)

    choke valve 节流阀

    coring operation 取心作业

    hole collapse井壁坍塌

    pressure surge 压力激动、压力涌动

    bump pressure 碰压

    cement head 水泥头

    reverse circulation 反循环

    cement 水泥,注水泥;结合剂;粘紧,粘牢  (重复)

    cement accelerator 水泥促凝剂

    cement hardener 水泥速凝剂, 水泥硬化剂

    cement head (注) 水泥头

    cementing jobs 注水泥作业

    cement job 固井作业

    cement squeeze 挤水泥

    bonus 奖金,红利

    completion job 完井作业

    hand pump 手摇泵,手压泵

    workshop 车间,工场

    nipple down 卸下

    nipple up 装上,接上,装配,安装(重复)

    ID (inside diameter) 内径

    torque-on-bit 钻头扭矩

    tubing bonnet 油管头

    tubing hanger 油管悬挂器, 油管挂

    tubing joint 油管接箍

    landing head (悬挂油管用)油管头,(油管)联顶头

    landing joint 联顶节[下套管或油管联顶时用]

    TBG (tubing) 油管

    spacer fluid 封隔液

    mud logging unit 综合录井仪

    cooperation 合作,协作

    sample sack 砂样袋

    engage 从事;啮合

    deadline anchor 死绳固定器,死绳锚(重复)

    drilling cost 钻井成本

    evaluate 评价,估价,求…的值

    in advance 预先

    overpressure 过压,超压力

    swab 抽汲

    eliminate 排除,消除

    pipe bouncing 钻具蹩跳

    drill string failure 断钻具

    twist-off 脱扣

    horizontal well 水平井

    vertical well 垂直井

    stainless steel 不锈钢

    anticline 背斜

    porosity 孔隙度

    potential 潜在的,可能的; 潜能,潜力

    densimeter 密度计

    communication 传达,信息,交流,通讯

    hook velocity 大钩速度

    verify 检验,查证,核实

    confirm 确定,批准,印证

    incredible 难以置信的

    round trip 起下钻

    resume normal drilling 恢复正常钻进

    goal 目的,目标

    understanding 理解,认识,谅解

    kill operation 压井作业

    wireline [electric] log 电测井

    GR 自然伽玛

    scrap iron 铁屑

    cotton yarn 棉纱

    paint 油漆

    cavern 大山洞,大岩洞,溶洞,穴

    fossil 化石;陈腐的,守旧的

    gas-bearing 含气的

    water-bearing 含水的

    DST(drill-stem test) 中途测试, 钻杆测试

    water loss 失水

    flow pressure 流动压力

    daily output 日产量

    target zone 目的层

    finishing drilling 完钻

    thermometer 温度计

    reverse circulation 反循环

    build up 建造,安装;压力增加,压力恢复

    Well Control & Drill Procedures 井控措施及防喷演习程序

    kill and choke lines 压井和节流管线

    kill fuild 压井液

    killing well 压井

    kill job 压井作业

    kill line压井管线

    kill rate 压井排量

    kill string 压井管柱

    kill-weight-fluid 加重压井液,高比压井液

    operating skill 操作技巧

    view point 观点

    engage in 从事,啮合

    primary control 首要控制,一次井控

    secondry control 二等控制,二次井控

    tertiary control第三位控制,三次井控

    safety margin 安全系数

    circulate out循环带出

    wildcat 探井

    pressure surge 压力波动,压力骤增(重复)

    Kick Control Sheet 井涌控制表

    circulating bottoms up循环井底至井口的泥浆行程

    active mud system在用泥浆系统

    fill the hole 灌满井眼

    human failure 人为事故

    differential pressure压差

    additive 添加剂

    obstruction阻塞, 阻挡

    evidence 迹象,证明

    lower Kelly cock 方钻杆下旋塞

    upper Kelly cock 方钻杆上旋塞

    stripping 强行起下钻

    potential 潜在的,可能的;势,位

    shut-in procedures 关井程序,关井步骤

    soft shut-in procedures 软关井程序

    with a careful eye on留心

    saver sub 保护接头

    pipehandler 管子操作装置

    Driller’s Method 司钻法

    water-based system 水基体系

    implement 执行

    overcome 克服

    Daily Drilling Report 钻井日报表

    up-to-date 现代化的,最新(式)的,当今的

    chilksan line活动弯头管线

    H2S  ( hydrogen sulfide) 硫化氢

    Muster point (Muster board)  紧急集合点(紧急集合点标识牌)

    Wind sock  风向标

    SCBA (self-contained breathing apparatus) 呼吸器

    Oxygen, acetylene 氧气,乙炔

    Alarm  警报

    Ambulance 救护车

    Emergency team 应急小组

    Fire pump, Fire drill, Fire hose, ax, rope 消防泵,消防演习,消防水龙带,消防斧,消防绳

    JSA (job safety analysis)工作中安全因素分析

    HSE (health, safety and environment) 健康,安全,环保

    Escaping route  逃生路线

    Inflammables 易燃物品

    Work Permit (Permit to Work) 工作许可(证)

    Safety meeting for running casing, liner, electric log 下套管,尾管,电测安全会

    PPE (personal protection equipment) 劳保用品

    Special operation 特殊作业

    Vehicle inspection 车辆检查

    Housekeeping  打扫卫生

    Crane 吊车

    MSDS(material safety data sheet)泥浆药品安全使用手册

    first aid box 急救箱

    Helmet安全帽

    Safety glasses 护目

    Fall arrester 防坠器

    VIS (viscosity) 粘度

    PV (plastic viscosity) 塑性粘度(重复)

    YP (yield point) 屈服粘度(流动点)

    Gels (gel strength) 静切力(胶凝强度)

    low viscosity低粘

    high viscosity (hi-vis)高粘

    lightweight low-viscosity mud低比重低粘泥浆

    water tank水罐

    caustic soda 烧碱

    dangerous 危险

    sand trap  沉沙罐、锥形罐

    trip tank 计量罐

    pill tank加药罐

    waste pit 排沙池

    fluid loss 失水

     

  • 钻井英语常用词汇六:HSE名称

    H2S ( hydrogen sulfide)    硫化氢

    Muster point (Muster board)    紧急集合点(紧急集合点标识牌)

    Extinguisher    灭火器

    Windsock    风向标

    SCBA (self-contained breathing apparatus)    自给式呼吸器

    Oxygen    氧气

    Acetylene   乙炔

    Alarm   警报

    Stretcher    担架

    Ambulance    救护车

    Clinic    诊所

    Emergency team    应急小组

    Fire pump  消防泵

    Fire drill    消防演习

    Fire hose    消防水龙带

    Fire ax    消防斧

    Fire rope  消防绳

    JSA (job safety analysis)    工作中安全因素分析

    HSE (health, safety and environment)    健康,安全,环保

    Escaping route    逃生路线

    Work Permit (Permit to Work)    工作许可(证)

    No smoking    不许吸烟

    Kill the well    压井

    Safety meeting    安全会

    Safety meeting for running casing, liner, electric log    下套管,尾管,电测安全会

    PPE (personal protection equipment)    劳保用品

    Special operation    特殊作业

    Vehicle inspection    车辆检查

    Housekeeping     打扫卫生

    Crane    吊车

    MSDS(material safety data sheet)   材料安全使用手册

    First aid box    急救箱

    Helmet   安全帽

    Safety glasses    护目镜

    Glove    手套

    Fall arrester    防坠器

  • 基础数据简介

    钻井过程中我们经常需要进行单位换算、材料参数的查询、进行相关的计算等,基础数据这部分内容就是为方便大家在这方面工作而设置的。

    基础数据目前分单位换算、基础数据查询、常用计算公式3部分内容。

  • 单位换算-温度



    水在各个温度单位下的冰点和沸点

    水的冰点 水的沸点
    摄氏度(℃) 0 100
    列氏度(°Re) 0 80
    华氏度(℉) 32 212
    开氏度(K) 273 373
    兰氏度(°R) 492 672

    备注:

    0开氏度(K)被称作绝对零度,只能无限接近,永远无法达到,所以开氏度(K)数值不能小于0,摄氏度(℃)数值不能小于-273.15。
    摄氏度(℃)的发明者是Anders Celsius(1701-1744),其结冰点是0°C,沸点为100°C,摄氏度(℃)是我国较常用的温度单位。
    华氏度(℉)是以其发明者Gabriel D. Fahrenheir(1681-1736)命名,其结冰点是31°F,沸点为212°F,华氏度(℉)在美国及许多英语国家较常使用。

  • 单位换算-压力

    单位转换表-压力

    转换 帕斯卡(Pa) 千帕(kPa) 兆帕(MPa) PSI 巴(bar) 千克/平方厘米(kg/c㎡) mm 水柱(4℃)
    1帕斯卡 1 1×10−3 1×10−6  1.450×10−4  1×10−5 1.020×10−5 0.102
    1千帕 1×103 1  1×103 0.145 0.01 0.010 102
    1兆帕 1×106 1×103 1 145 10 10.197 1.019×105
    1PSI 6.895×103  6.895  6.895×10-3 1 0.0689 0.0703 703.070
    1Bar 1×105 100 0.1 14.504 1 1.020 1.020×104
    1千克/平方厘米 9.807×104 98.067 0.098 14.223 0.981 1 1×104
    1mm 水柱 9.807 9.807×10−3 9.807×10−6 1.422×10−3 9.806×10−5 1×10−4 1

    备注:

    1. 1 Pa
      = 1 N/m² = 1(kg·m·s-2)/m² =1(kg·m-1·s-2
      = 0.01 mbar(毫巴)
      = 10−5 bar(巴)
      ≈ 10−5 kgf/cm2(千克力/平方厘米)